جستجو

تبلیغات


    تبلیغات شما در اینجا

ترجمه و تفسیر روزنامه «فیگارو» فرانسه از امام زمان!

     
    پس از آنکه بهترین بازیگر فستیوال کن جایزه خود را به امام عصر (عج) تقدیم کرد، فیگارو نوشت: "شهاب حسینی جایزه کن۲۰۱۶ را به امام پنهان (hidden یا caché) اهدا کرد." این تحریف معنایی در حالی صورت می گیرد که کسانیکه با زبان فرانسه آشنایی دارند می دانند واژه cache در زیان فرانسه بمعتای پنهان و کسیکه  بنوعی خود را مخفی کرده بکار برده می شود و این در حالی است که امام زمان شیعیان؛ امام پنهان و یواشکی نیست.
    اگر بخواهیم مصداق امام یا رهبری مخفی را به نوع فرانسوی تفسیر کنینم ؛ رهبر مخفی و فراری ؛ سران صهیونیستی ؛ وهابی و داعش هستند که در تونل ها و لانه های خود مخفی شده اند .

    امام زمان عج ؛مهدی موعود امام حاضر در پشت ابر در روایات تعبیر شده است و نشریه فیگارو و مترجم آن نه تنها خدمتی به شیعیان در این خبر رسانی نکرده اند ؛بلکه امام دوزادهم را بنوعی منزوی و فراری از جامعه معرفی کرده است.

    وقت آن است که مبلغان واقعی نفاهیم مهدویت را که در مذهب تشیع به آن پرداخته شده ؛بخوبی برای مخاطبان تبیین کنند.

    منبع خبر:http://www.tabnak.ir/fa/news/594031/


    این مطلب تا کنون 22 بار بازدید شده است.
    ارسال شده در تاریخ چهار شنبه 12 خرداد 1395
    منبع
    برچسب ها : امام ,مخفی ,زمان ,فرانسه ,پنهان ,امام زمان ,امام پنهان ,
    ترجمه و تفسیر روزنامه «فیگارو» فرانسه از امام زمان!

تبلیغات


    Ads

پربازدیدترین مطالب

آمار امروز پنجشنبه 7 ارديبهشت 1396

تبلیغات

محل نمایش تبلیغات شما

تبلیغات

محل نمایش تبلیغات شما

آخرین کلمات جستجو شده

تگ های برتر